quinta-feira, abril 10, 2014

Cantas bem, mas não me alegras...

Noto com desagrado, que a nossa sociedade está pejada de pseudo-intelectuais que gostam de atirar em tudo o que mexe... mas depois votam às escondidas na música do Emanuel que ganhou a Eurovisão!
A propósito, fez-me lembrar a estória de dois pescadores... um Inglês e um Português que podiam ter-se encontrado na Barragem da Apartadura, para uma tarde de pescaria. 
E a coisa estava a ir de feição para ambos, o lagostim estava a morder o isco e os baldes iam ficando cheios...
À medida que o Inglês ia metendo os Lagostins no seu balde, o português fazia o mesmo mas ao contrário do primeiro não tinha o cuidado de tapar o balde...
Intrigado, pergunta:  - Ouve lá! Como é que fazes isso? Eu se não tapar o meu balde os lagostins fogem!
O Português sorri e responde: Sabes pá?! Cá em Portugal sempre que um consegue subir, há sempre dois que o puxam para baixo!
E assim estamos nós em Marvão, com a carta aberta ao Maestro Poppen, aberta mas pouco, tal é a quantidade de texto elitista, que é usado para contestar uma coisa tão simples, como a falta de um cartaz em Português para divulgação do dito Festival Internacional.
Quando vi o dito cartaz, não gostei que não fosse bilingue, como também não gosto que as explicações da Ammaia também não se apresentem em Inglês, apesar do esforço que é meritóriamente feito na recepção, quando se deparam com Turistas estrangeiros. 
Tenta-se mostrar na dita carta que se fala a mesma língua... a musical, porque é mais fácil o comum dos mortais (grupo em que me incluo) entender um cartaz em Inglês, do que um texto em Português Elitista, que faria a Edite Estrela corar pela sua manifesta iliteracia... 
Pelo que conheci do maestro é uma pessoa bastante simples e acessível, e o gosto por música erudita não o faz sentir superior aos demais, logo para chegar a ele não é necessário tanto barroco prosaico...
Senhor e senhoras, querem ser assertivos dirijam-se directamente a quem de direito e ofereçam-se para traduzir o cartaz, que não tenho dúvida das vossas capacidades para traduzir o seguinte texto: Marvão International Music Festival - A magical classical music festival in a spectacular medieval castle and Village - 25/27 July 2014, Marvão, Portugal - Leading internacional artists - The Gulbenkian Orchestra. 
Como também não duvido que terão todo o apoio para a angariação de fundos para a Impressão do dito cartaz...
Depois sim veremos, como vimos no Festival de Cinema do Mundo, se a maioria do público presente, leu o cartaz em Português ou em Inglês...
Amo a minha língua, mas também sei que não se apanham pássaros à paulada... Não estão a falar com nenhum Órgão eleito, parece-me que estão a dirigir-se a um benemérito, e se quiserem que este se mantenha e outros apareçam, sem terem medo das "cartas abertas"...
Em bom português... Tenham tento na língua!